PART3の財務会計やってるところ。

テキストに「のれん」が出てきた。これは、日本では「営業権」というのではないか、また変な翻訳して、、。と思ったら、最近は日本語でも「のれん」が正式名称になっている。

そういえば、学生の頃、店を手伝ってて「きそば」の変体仮名がわからなくて裏表反対に出したりしたことがあった。

勘定科目ののれんが左右反対側に現れるのは「負ののれん」だそうだ。